Биобиблиографический указатель 2

Краткий очерк научной, научно-исследовательской, педагогической и общественной деятельности

 

Бронислав Адамович Тарашкевич – видный белорусский языковед и филолог, переводчик, деятель просвещения, публицист, один из руководителей народно-освободительной борьбы в Западной Белоруссии, активный участник международного антифашистского движения. Родился 20 января 1892 года в крестьянской семье в д. Матюлишки (по другим данным в д. Чернулишки) Виленского у. Учился в начальной школе в м. Лаваришки, затем во 2-ой Виленской гимназии (1906–1911) и на ист-филол. фак-те Петербургского ун-та (1911–1916). Филологическую подготовку получил под руководством акад. А.А. Шахматова и Е.Ф. Карского.

По окончании ун-та был оставлен при кафедре русского языка и литературы для подготовки к профессорскому званию. С 1917 г. в звании приват-доцента преподавал на филол. фак-те греческий и латинский языки. С осени 1918 г. жил и работал в Белоруссии и Литве. После образования Белорусско-Литовской Советской Республики проводил большую организаторскую работу в области просвещения. В 1919 г. был назначен директором белорусской гимназии в Вильно.

После того как западнобелорусские земли оказались в составе Польши, Тарашкевич стал членом Центрального бел. избирательного комитета и возглавил (в ноябре 1922 г.) Белорусский посольский клуб, который вел борьбу за равноправие белорусов в Польше. Он неоднократно выступал в польском сейме с речами в защиту белорусов, являясь руководителем белорусского парламентского представительства. В течение ряда лет Бронислав Адамович возглавлял Белорусское крестьянско-рабочее общество (Беларуская сялянска-работнiцкая грамада) и был связан с деятельностью Коммунистической партии Западной Белоруссии. В январе 1927 г. вместе с другими активными членами указанного общества был арестован польской политической полицией и в 1928 г. осужден на 12 лет тюремного заключения. Повторные судебные процессы над Тарашкевичем были в 1929, 1931 и 1932 гг. Под давлением мировой общественности буржуазно-помещичье польское правительство вынуждено было в порядке обмена заключенными предоставить он право выезда в СССР.

Осенью 1933 г. Тарашкевич прибыл в Минск, а вскоре переехал в Москву, где был назначен заведующим отделом Польши и Прибалтики в Международном аграрном ин-те. Здесь он активно сотрудничал с видными деятелями международного коммунистического движения. В середине 30-х годов готовился вступить в интернациональную бригаду бойцов против фашизма в Испании. Однако выехать в Испанию ему не удалось по разным обстоятельствам.

Научно-исследовательской работой в области филологии Бронислав Адамович стал заниматься еще будучи студентом Петербургского ун-та, а позже — приват-доцентом древних классических языков. Первой своей задачей Тарашкевич считал создание грамматики белорусского языка. В 1918 г. в Вильно была опубликована его «Беларуская граматыка для школ» (изд. 5-е, доп. и перераб. Вильно, 1929), которая сыграла важную практическую и научную роль. В ней содержится сжатое описание звуковой системы, орфографии и грамматического строя современного белорусского языка. Автор опирался на живую народную речь и на письменные стили того времени. В книге сделана попытка привести к единообразному употреблению новую белорусскую грамматическую терминологию с учетом национальных особенностей белорусского языка и терминов международного характера. Проблемы синтаксиса Тарашкевич предполагал осветить в отдельной книге, но незаконченная рукопись погибла.

Несомненный лингвистический и общефилологический интерес представляет переводческая деятельность Тарашкевича. Известно, что в трудные годы тюремного заключения он перевел на белорусский язык шедевр греческого эпоса — «Илиаду» Гомера и поэму «Пан Тадеуш» Адама Мицкевича, но до настоящего времени текст этих переводов не подвергался анализу с точки зрения типологического соотношения средств белорусского и греческого, а также белорусского и польского языков.

Само собой разумеется, что переводы Тарашкевича, как и переводы других писателей и филологов, дают много фактов для суждения о богатстве белорусской литературной и народной речи, о том, что на белорусском языке с достаточной смысловой точностью и художественной выразительностью могут быть воспроизведены самые выдающиеся литературные произведения мировой классики.

В конце 1928 г. Тарашкевич был избран в состав действительных членов Академии наук БССР. Это высокое ученое звание он вполне оправдал своими лингвистическими и филологическими работами, хотя не все написанное им увидело свет. Научное творчество Б.А. Тарашкевича составляет важную часть наследия, оставленного нам советскими белорусоведами 20–30-х годов. Несмотря на то, что белорусистика за последние десятилетия обогатилась многими ценными работами, вклад, сделанный Брониславом Адамовичем, сохраняет научное значение и сейчас.

 

Предыдущая страница    2    Следующая страница

1 2 3 4 5